pump.fun 전체 시장 하락과 같은 요인에 따라 하루 평균 취급 수수료가 지난 주에 비해 30% 감소했습니다.
지난주(6월 10~14일) pump fun의 하루 평균 요금은 약 87만 달러였다 하지만 이번 주 플랫폼 하루 평균 요금은 약 60만5000달러로 전달보다 30% 줄었다
지난주(6월 10~14일) pump fun의 하루 평균 요금은 약 87만 달러였다 하지만 이번 주 플랫폼 하루 평균 요금은 약 60만5000달러로 전달보다 30% 줄었다
소식통에 따르면 미국 규제 당국은 7월 4일 이전에 스폿 이더리움 ETF의 출시를 승인할 수 있습니다
Last week (June 10-14), the average daily fee for pump fun was about $870,000 However, this week& 039;s average daily fee for the platform fell to
According to sources, U S regulators may approve the launch of a spot Ethereum ETF before July 4
일부 분석가들은 5월의 핵심 PCE 인플레이션이 올해 지금까지 가장 느린 증가 속도를 기록할 것으로 예상한다고 말했는데, 이는 정책 입안자들에게 희소식이
Some analysts have said they expect core PCE inflation in May to record its slowest pace of increase so far this year, which is good news for
머스크는 스타링크 미니가 올해 말에 출시될 것이라고 말했습니다
Musk has said that the Starlink mini will be launched later this year
소식통에 따르면 SEC는 이전 S-1 라운드에서 매우 "경미한" 변경으로 인해 "언제든지" 발행업체에 연락하여 펀드 출시일을 알릴 수 있습니다 즉, 발행업체
Due to the very "minor" changes in the previous S-1 round, the SEC can contact issuers "at any time" to inform them of the fund& 039;s launch date
온체인 분석가 엠버 모니터링에 따르면 1시간 전 고래 한 마리가 체인에서 6,001 7 ETH를 3,384 달러의 가격으로 2,031만 USDT에 팔아 164만 달러의 수익
온라인 데이터 분석가 Ember 모니터링에 따르면 두 마리의 BLUR 고래가 BLUR를 상환하고 BLAST 에어드롭(부분적으로 잠금 해제)을 받은 후 거래 CEX로 이전
According to on-chain analyst Ember Monitoring, 1 hour ago, a whale sold 6,001 7 ETH on the chain for 20 31 million USDT at a price of 3,384
According to on-chain data analyst Ember monitoring, two BLUR pledged whales redeemed BLUR and transferred it to the transaction CEX after receivi
온 체인 데이터 분석가 Ember Monitoming에 따르면 Blast는 시장 창출을 위해 6개 시장 제조업체에 2억 2천만 BLAST를 할당했습니다 여기에는 다음이 포함
IntoTheBlock 데이터에 따르면 실제 활성 리테코인 주소 수는 비트코인과 이더리움을 계속 초과하고 있습니다
According to on-chain data analyst Ember Monitoring, Blast allocated 220 million BLAST to six market makers for market making, including: 80 millio
According to IntoTheBlock data, the number of real active Litecoin addresses continues to exceed that of Bitcoin and Ethereum
일본의 마코토 칸다 재무성 차관은 필요에 따라 외환 문제를 처리하기 위한 적절한 조치가 취해질 것이라고 말했습니다
Japan s Deputy Minister of Finance, Makoto Kanda, said that appropriate measures will be taken to deal with foreign exchange issues as needed